Por: Miluz Tito
El Ministerio de #Cultura fortakece el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas (#ReNITLI) durante el 2024, con el objetivo de garantizar el acceso a los servicios #públicos y #programas sociales del #Estado para la ciudadanía hablante de #lenguas#indígenas u #originarias.
A la fecha, se han formado 914 ciudadanos como #intérpretes y/o traductores, de los cuales 859 están registrados en el ReNITLI. Pero, ¿qué es ReNITLI es la base de datos oficiales de los ciudadanos hablantes de lenguas indígenas u originarias que han aprobado el #curso formativo.
Esta plataforma permite a los tres niveles de #gobierno, #empresas y #ciudadanía en general acceder a los datos de contacto de los intérpretes y traductores de lenguas indígenas u originarias para solicitar sus servicios en #interpretación y #traducción.
TE PUEDE INTERESAR:
MÁS INFORMACIÓN EN: